服务热线
0371-69529270
首页> 出版常识> 出版常识详情

出版图书几种主要的注释形式

2022-02-17 04:32:52

注释是对正文中某些内容或文字作补充说明,但又不宜作为正文来叙述的文字。注释的种类比较多,情况也各有异同:有解释词语、符号的,有交代资料来源、引文出处的,有对正文内容加以订正、校勘、补充的,有进行评论、阐发的,等等。

附在正文中的夹注或附注(对正文中词语所作的诠释或对引文出处附带的说明,夹印于正文之内,与正文用括号隔开),一般视为正文的组成部分,而其他种类的注释则列入辅文范畴。各类注释的分类原则并不一致,包含的内容亦各有侧重,因此在实际表现时会有交叉(如脚注、文后注往往可以是自注,也可以是编者注、译者注)。

这里列举的是较常见的几种主要的注释形式。

1、脚注

脚注也称“边注”“页末注”“页下注”。它或对正文中词语作诠释,或对引文出处作说明,或对文中内容加以订正、补充及作阐发性说明等。内容为引文出处的脚注应包括一定的基本著录项目。

2、文后注

文后注的内容与脚注相同,集中印于图书正文的某一部分之后(按该部分的性质,又可分“段后注”“章后注”和“篇后注”)或者全部正文之后(即“书后注”)。被注文字按先后顺序编列注码,文后注的序码须与正文中的注码前后一致。

3、呼应注

呼应注是指某一词语在前文中已有注释,若其再次出现,则以此注说明参见前某页某注;或根据该词语在不同地方的用法差异进行说明,各有侧重,互相呼应。

4、译注、原注

译注的第一种含义,是指对古籍作品的内容既加注释又以现代汉语进行翻译;译注的第二种含义,是指翻译图书中译者加的注释。

原注是古籍、翻译图书、多人合集的某部分内容中原作者的注释。

5、自注、编者注

自注是本书作者加的注释。

编者注是主编者或出版者在选编或编辑过程中加的注释。

 

河南天一文化传播股份有限公司(简称:天一文化,证券代码:872706),始于1995年,600余人的出书服务团队,至今已出版发行图书万余种,涵盖成人教育、高中教辅、高校教材及一般图书等。合作的出版社有200余家,提供一站式出书服务,包含设计、排版、审校、申领书号CIP、印刷等。所有图书所有图书经过三审三校一通读和一次质检共8次,差错率低于万分之一。 如果你对出书有什么疑问可以咨询天一出书网客服,电话:0371-69529270
最新推荐
了解更多出书信息,请致电

0371-69529270

免费咨询

专业客服一对一为您服务

业务范围

出版类型

服务热线

0371-69529270

在线客服